-
1 перемычка в горной выработке
перемычка в горной выработке
Поперечная сплошная стена, изолирующая часть выработки от проникания в неё воздуха, газов, огня или воды в случае аварии, пожара и т.п
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > перемычка в горной выработке
-
2 обвал горной породы в подземной горной выработке
nmining. GrubenbruchУниверсальный русско-немецкий словарь > обвал горной породы в подземной горной выработке
-
3 взрывные работы в очистной горной выработке
adjmining. StrebschießarbeitУниверсальный русско-немецкий словарь > взрывные работы в очистной горной выработке
-
4 водоотливное отделение в горной выработке
adjmining. PumpentrumУниверсальный русско-немецкий словарь > водоотливное отделение в горной выработке
-
5 ленточный конвейер, установленный в наклонной горной выработке
adjmining. SchrägförderbandУниверсальный русско-немецкий словарь > ленточный конвейер, установленный в наклонной горной выработке
-
6 мощный подъёмник, установленный в наклонной горной выработке
adjmining. GroßraumschrägaufzugУниверсальный русско-немецкий словарь > мощный подъёмник, установленный в наклонной горной выработке
-
7 проход для людей в горной выработке
nmining. FahrwegУниверсальный русско-немецкий словарь > проход для людей в горной выработке
-
8 рельсовый путь в наклонной горной выработке
adjmining. SchrägbahnУниверсальный русско-немецкий словарь > рельсовый путь в наклонной горной выработке
-
9 воздухораспределитель в горной выработке
Spinne fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > воздухораспределитель в горной выработке
-
10 перемычка в горной выработке
Abdammung fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > перемычка в горной выработке
-
11 вывал горной породы
Herausbrechen nРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > вывал горной породы
-
12 обвал горной породы в подземной выработке
Grubenbruch mРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > обвал горной породы в подземной выработке
-
13 заваливаться
зава́ливать, <завали́ть> verschütten, zuschütten; zuwehen; versperren; fam überfüllen, überhäufen; überladen; zurücklehnen; zurückwerfen; zum Einsturz bringen; fig. pop zu Fall bringen; durchfallen (В in D); (unpers.) fig. beklemmen, zuschnüren;зава́ливаться einfallen, fallen; fam einstürzen, stürzen; impf. baufällig werden, verfallen; pop schief gehen; reinsausen;(хоть) завали́сь pop jede Menge;завали́ться спать pop sich in die Falle hauen* * *зава́лива| тьсякни́га завали́лась за стол das Buch ist hinter den Tisch gefallenзава́ливаться спать sich aufs Ohr legenзава́ливаться на экза́мене durchfallenхоть завали́сь разг bis zum Abwinken* * *vmining. zu Bruch gehen (о горной выработке), zu Bruche gehen (о горной выработке) -
14 заваливаться
зава́ливать, <завали́ть> verschütten, zuschütten; zuwehen; versperren; fam überfüllen, überhäufen; überladen; zurücklehnen; zurückwerfen; zum Einsturz bringen; fig. pop zu Fall bringen; durchfallen (В in D); (unpers.) fig. beklemmen, zuschnüren;зава́ливаться einfallen, fallen; fam einstürzen, stürzen; impf. baufällig werden, verfallen; pop schief gehen; reinsausen;(хоть) завали́сь pop jede Menge;завали́ться спать pop sich in die Falle hauen* * *зава́лива| тьсякни́га завали́лась за стол das Buch ist hinter den Tisch gefallenзава́ливаться спать sich aufs Ohr legenзава́ливаться на экза́мене durchfallenхоть завали́сь разг bis zum Abwinken* * *vmining. zu Bruch gehen (о горной выработке), zu Bruche gehen (о горной выработке) -
15 завал
m Bruch; Verschüttung f; Verwehung f; Verstopfung f; Sperre f; F Unmenge f* * *зава́л m Bruch; Verschüttung f; Verwehung f; Verstopfung f; Sperre f; fam Unmenge f* * *зава́л<-a>м Verschüttung f, Sperre fсне́жный зава́л Schneeverwehungen plразгреба́ть ка́менный зава́л den Steinhaufen beseitigenзава́л с рабо́той bis zum Hals in Arbeit steckenзава́л на ша́хте Einsturz m im Stollen* * *n1) gener. Erdfall, Massenstürz (велоспорт), Steinsperre (из камней)2) geol. Verschüttung, Zubruchgehen3) colloq. Karambolage (у велогонщиков)4) milit. Abdämmung5) eng. Abfall, Absenkung, Verschüttung (горной выработки), Verwehung (напр. колосников), Wurf (спиленные деревья)6) mining. Alter Mann, Bruch, Einbruch (в горной выработке), Niederbrechen (горной выработки), Niederbruch, Totbrechen, Zubruchegehen (горной выработки), alte Baue, Verbruch7) road.wrk. Einbruch, Verbrach8) wood. Wurf (спиленных деревьев) -
16 ниша
n1) gener. Ausbruchtung, Bilderblende (для картин или скульптур), Blende, Mauervertiefung, (выставочная) Koje (в магазине), Nische3) Av. Schacht (колеса шасси)4) obs. Alkoven (для постели)5) eng. Aussparung, Rücksprung6) construct. Rücklage, Rückweichung, (декоративная) Blende7) mining. Fenster, Nische (в стене горной выработки), Stall (в горной выработке), Stall (в лаве)8) wood. Wandschrank9) oceanogr. Nische (волноприбойная) -
17 барометрическое давление
adj1) geol. (атмосферное) Barometerdruck2) Av. barometric pressure (BP)3) eng. barometrischer Druck4) brit.engl. barometric pressure5) artil. Luftdruck6) mining. Luftdruck (в горной выработке)7) aerodyn. Barometerdruck, Barometerstand, Ruhedruck, SchweredruckУниверсальный русско-немецкий словарь > барометрическое давление
-
18 вентиляционная замерная станция
Универсальный русско-немецкий словарь > вентиляционная замерная станция
-
19 вентиляционный парус
adj2) mining. Segeltuchblende, WettergardineУниверсальный русско-немецкий словарь > вентиляционный парус
-
20 водоотливная канава
См. также в других словарях:
перемычка в горной выработке — Поперечная сплошная стена, изолирующая часть выработки от проникания в неё воздуха, газов, огня или воды в случае аварии, пожара и т.п [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики горное дело EN… … Справочник технического переводчика
подземное хранилище в горной выработке — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN mine working storage … Справочник технического переводчика
Камера в горной выработке смесительная — смесительная камера изолированный от доступа людей участок горной выработки, используемый для разбавления метановоздушной смеси, поступающей из выработанного пространства в действующую горную выработку, до допустимых концентраций метана;...… … Официальная терминология
ПЕРЕМЫЧКА В ГОРНОЙ ВЫРАБОТКЕ — поперечная сплошная стена, изолирующая часть выработки от проникания в неё воздуха, газов, огня или воды в случае аварии, пожара и т.п. (Болгарский язык; Български) междугалерийна стена; преграда в минна галерия (Чешский язык; Čeština) přepážka… … Строительный словарь
ГОСТ Р 54777-2011: Автоматические системы взрывоподавления - локализации взрывов метанопылевоздушных смесей в угольных шахтах. Общие технические требования. Методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 54777 2011: Автоматические системы взрывоподавления локализации взрывов метанопылевоздушных смесей в угольных шахтах. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа: 3.1 автоматическая система… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Фронт — Сторона штампа, у которой располагается рабочее место оператора Источник: ГОСТ 2.424 80: Единая система конструкторской документации. Правила выполнения чертежей штампов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54776-2011: Оборудование и средства по предупреждению и локализации взрывов пылевоздушных смесей в угольных шахтах, опасных по газу и пыли. Общие технические требования. Требования безопасности и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 54776 2011: Оборудование и средства по предупреждению и локализации взрывов пылевоздушных смесей в угольных шахтах, опасных по газу и пыли. Общие технические требования. Требования безопасности и методы испытаний оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТ СЭВ 2086-80: Водное хозяйство. Гидрогеология. Термины и определения — Терминология СТ СЭВ 2086 80: Водное хозяйство. Гидрогеология. Термины и определения: 18. Адсорбированная вода Связанная вода, молекулы которой удерживаются на поверхности частиц горной породы за счет сил межмолекулярного взаимодействия их с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
газовый режим — система предохранительных мероприятий на шахтах, опасных из за выделения метана или водорода в горной выработке; в случае опасности и по пыли вводится пылегазовый режим. * * * ГАЗОВЫЙ РЕЖИМ ГАЗОВЫЙ РЕЖИМ, система предохранительных мероприятий на… … Энциклопедический словарь
горный удар — внезапное, взрывоподобное разрушение предельно напряжённой части пласта угля (породы), прилегающей к горной выработке. * * * ГОРНЫЙ УДАР ГОРНЫЙ УДАР, внезапное, взрывоподобное разрушение предельно напряженной части пласта угля (породы),… … Энциклопедический словарь
ударно-воздушная волна — 3.28 ударно воздушная волна: Однократный скачок уплотнения, распространяющийся по горной выработке со сверхзвуковой скоростью. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации